-
1 затор в уличном движении
1) General subject: a snarl in traffic, traffic jam2) Construction: congested traffic3) Economy: stoppage of traffic, traffic hold-up4) Sociology: congestion, traffic block5) Makarov: snarl in trafficУниверсальный русско-английский словарь > затор в уличном движении
-
2 затор в уличном движении
ngener. eine Stockung des VerkehrsУниверсальный русско-немецкий словарь > затор в уличном движении
-
3 произошёл затор в уличном движении
Универсальный русско-английский словарь > произошёл затор в уличном движении
-
4 создать затор в уличном движении
vgener. die Straße verstopfenУниверсальный русско-немецкий словарь > создать затор в уличном движении
-
5 затор
1) General subject: backup, block (движения), blockade (движения), bunching, congestion, congestion (уличного движения), foul up, gorge, hold-up (движения), jam, jam-up (в уличном движении), lock (в уличном движении), lodgment, logjam (при сплаве леса), mash, obstruction, tangle, traffic jam (в уличном движении), snarl-up, gridlock2) Computers: wedgitude3) Naval: log jam (при лесосплаве)4) American: raft (на сплаве; тж. timber raft)6) Engineering: blockage, choking, jamming, obstruction (помеха), raft (на лесосплаве), stoppage7) Agriculture: (ледяной) ice jam8) Chemistry: mesh9) Construction: traffic congestion (в движении транспортного потока)10) Railway term: congestion (в движении)11) Accounting: stop (в движении транспорта)12) Automobile industry: congestion (движения), road congestion, traffic block13) Mining: bottle-neck, congestion (движения)14) Road works: crowding15) Gastronomy: wort16) Forestry: lodgement, log jam, plug (брёвен при сплаве), raft (на сплаве)17) Information technology: blocking (в сети), clogging, wreck (в механизме)18) Ecology: ice gorge20) Makarov: blockage (помеха), blocking (напр. на реке), choke, congestion (задержка в движении на дороге), foul-up, ice jam, ice jam (скопление шуги с включением мелкобитого льда, вызывающее стеснение водного сечения реки и связанный с ним подъем уровня воды), jam (в уличном движении), jam (задержка в движении на дороге), jam (при подаче перфокарт), jamming (задержка в движении на дороге), mash (смесь для брожения), mash mass, traffic bottleneck, traffic tangle21) Security: bottleneck22) General subject: hanging dam -
6 затор
n1) gener. Anstauung, (ледяной) Eissperre, (ледяной) Eisstopfung, Stockung (на транспорте), Verkehrsverknotung, Aufstauung, Stau, Stauung, Verstopfung, Aufstau, Stockung, Verkehrsstauung (в уличном движении)2) comput. Jam (конфликт, возникающий в канале передачи данных локальной сети при столкновении передаваемых пакетов), Kollisionszustand (ситуация, возникающая в канале передачи данных ЛВС при столкновении передаваемых пакетов)3) dial. Bagarre4) milit. Stauung (транспорта)5) eng. Anhäufung, Stauung (сплавного леса)6) construct. Aufstauung (транспорта), Verstopfung (в движении транспорта)7) auto. Betriebsstörung8) road.wrk. Verkehrsstockung, Verkehrsstörung9) IT. Jam10) special. Maische11) food.ind. (картофельный) Reibselmaische12) wood. Holzstauung (на лесотранспортёре), Stopfen13) oceanogr. Eisstoss14) marin. (ледяной) Eisverstopfung -
7 затор
мblock; при сплаве леса logjam; в уличном движении traffic jam -
8 затор в движении
( уличном) Durchreisesperre -
9 создавать затор
General subject: bottleneck, jam (в уличном движении) -
10 образовывать затор
v1) gener. sich anstauen, sich stauen (в уличном движении и т. п.)2) eng. sich aufstauen3) wood. stauen sich -
11 создать затор
-
12 орган воздушного движения
Русско-английский военно-политический словарь > орган воздушного движения
-
13 пробка
ж.1) ( материал) liège m2) (для бутылок и т.п.) bouchon mпритёртая про́бка — bouchon à l'émeri
3) эл. coupe-circuit m (pl invar), plomb m, fusible mпро́бка перегоре́ла — le plomb a sauté
••глуп как про́бка — прибл. bête à manger du foin, bête comme ses pieds
вы́лететь про́бкой — sortir (ê.) en courant d'air
* * *n1) gener. bouchon (тж перен.), bouchon de circulation (в уличном движении), carotte (выпускного отверстия), embouteillage (в уличном движении), embouteillement (в уличном движении), encombrement, obturateur, liège (материал), plomb (fusible) (предохранителя), suber, tampon, tournant (крана), tape2) eng. boudin, bride aveugle, cheville de bois, encombrement (при выпуске руды), liège (изоляционный материал), massif-tampon (соединяющая арочную плотину с основанием), obstruction, obturateur (напр. крана), trenail en bois, bouchon (ôàâà), fenton, obturateur (напр., крана)3) construct. bouchon de visite, engorgement, (âàòûœûà) bouchon, (материал) liгge4) hydrogr. barrage-bouchon5) electr. fusible, (предохранительная) bouchon
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский